Sociedad

Harán la versión de Buscando a Nemo en idioma navajo

Los navajos, la nación indígena más numerosa de Estados Unidos, tendrá la película del famoso pez payaso en su propio idioma. Disney-Pixar será la encargada de traducirla y se estrenará en septiembre del próximo año.

 

Buendiario-NavajoBuscandoaNemo

 

La lengua tribal, afirman sus defensores está muriendo lentamente y la decisión de Disney- Pixar podría lograr que las nuevas generaciones se acerquen al idioma, a través de las películas.

Así Buscando a Nemo se convertirá en la segunda película en ser traducida, después de Star Wars: Episodio IV Una Nueva Esperanza.”Luego de ver la reacción del público, por el doblaje de  Star Wars en Navajo, supe que teníamos que hacer más por los niños”, sostuvo Manuelito Wheeler, director del Museo de la Nación Navajo.

Wheeler también explicó que “Esta película es un verdadero clásico y vamos a trabajar duro para mantener el estándar de Disney- Pixar , el film permitirá que nuestros niños aprendan el navajo de una forma atractiva e imaginativa ”

El idioma emplea una descripción de lo que significan las palabras para transmitir su significado. Entonces una sola palabra en inglés puede requerir varias en navajo.

Esta nota fue editada por Magalí Durán

Visto en Reuters

Dejá un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Buenas noticias relacionadas